Neue Seite 1
HRVATSKA KULTURNA ZAJEDNICA U ŠVICARSKOJ
   

  

 

Neue Seite 1
O nama
╚asopis DO
Hrvatska
Va╣a pisma
Knjige
  Iz ęvicarske
  Zanimljivosti HR
  Linkovi
 

 

Kroatischer Kulturverein

Hrvatska Kulturna Zajednica

Postfach

CH-8050 Zuerich

 


VAŽNO =>

 
 
 
hakave.gif
 
 

 

 

 

hous-logo.jpg

   
   
   
 

BIJELA HRVATSKA - CRVENA HRVATSKA      (kolovoz 2005.)

Bizantski car i kroni─Źar Porfirogonot zvao ju je, obzirom na veli─Źinu, na gr─Źkom He Megale Hrobatia (Velika Hrvatska). Iz te nekada┼ínje postojbine krenula su na poziv bizantskog cara Heraklija 625. godine hrvatska plemena prema jugu i naselila nekada┼ínje Ilirske provincije sve tamo do Dra─Źa, a kako su se silno zaletili, neke grupice su dospjele i u Gr─Źku.

Stanovni┼ítvom oslabljena Bijela Hrvatska odr┼żala se do 10. vijeka, da bi se onda utopila u novostvorenim dr┼żavama Poljskoj i ─îe┼íkoj.

U to vrijeme su Hrvati bili dr┼żavotvorni narod, koji je u novoj postojbini odmah organizirao dr┼żavu, odnosno dr┼żave. Tako nailazimo i na pojam Crvena Hrvatska, koji se je odr┼żao do 11. stolje─ça a obuhva─çao je najju┼żnije dijelove Hrvatske uklju─Źuju─çi i podru─Źje Crne Gore.

 

Postavlja se pitanje odakle Hrvatima ta sklonost bojom ozna─Źavati dr┼żavu i ┼íta ona zna─Źi.

Odgovor na to pitanje treba tra┼żiti kod starih Perzijanaca. Za oznake strana svijeta oni su upotrebljavali boje, pa je tako plava boja ozna─Źavala istok, bijela zapad, crvena jug i crna sjever. Taj na─Źin ozna─Źavanja strana svijeta se odr┼żao u perzijskom odnosno iranskom jeziku do danas, s jedinom razlikom da je zelena boja zamijenila plavu kao oznaku istoka.

Ako prihvatimo iransku teoriju podrijetla hrvatskog imena, po kojoj su Hrvati stari iranski narod koji se je na svojoj selidbi prema zapadu pomije┼íao sa Slavenima i preuzeo njihov jezik, onda je smisao boja u nazivu hrvatskih dr┼żava lako razumljiv. Prema tome bijela ozna─Źava zapadnu, a crvena ju┼żnu Hrvatsku. Iz toga proizlazi dalje da su u izvjesnom vremenskom razdoblju egzistirale dvije hrvatske dr┼żave, kako bi se ona novija ozna─Źavala kao zapadnije odnosno ju┼żnije smje┼ítena od izvorne.


Obzirom da je Crvena Hrvatska obuhva─çala podru─Źje dana┼ínje Crne Gore, te ako se tome pridoda da Crnogorci izvorno govore ─Źisti ijekavski, postavlja se pitanje da li taj narod mo┼żda etni─Źki pripada hrvatskom korpusu. Naravno da pri tome crnogorsku naciju ne stavljam pod upitnik i da ih ne ┼żelim pretvoriti u Hrvate. S tim u svezi je zanimljiv slijede─çi zapis:


Crnogorci, kojih je bilo podosta u 19. vijeku u Carigradu posjetio je jedan dopisnik "Srbobrana" kako bi o njima napisao izvje┼ítaj. On ih pozdravi - "Dobro ve─Źe bra─ço Srbi!" - Oni mu slo┼żno odgovori┼íe -"Nijesmo mi Srbi, prijatelju!" - "Nego?" - uzvrati za─Źu─Ĺeno dopisnik. - "Mi smo Crnogorci." - Dopisnik je poku┼íao druga─Źije kazati, pa re─Źe - "A kojim jezikom govorite? Valjda srpskim?" - "Ne" - odgovore mu svi. - "Nego?" - "Mi govorimo hrvatskim jezikom, ali smo Crnogorci." - Opet upita dopisnik - "Kako se zove ovdje va┼í poglavica" - Oni odgovore "Hrvat-ba┼ía".


O tom doga─Ĺaju pi┼íe g. ┼átedimlija u "Obzoru" od 15.01.1937 pod naslovom: "Carigradski Hrvat-ba┼ía".
Gornji izvod iz tog ─Źlanka i uputu na izvor na┼íao sam u knjizi: Vego Marko, "Povijest Humske zemlje (Hercegovine)", I. dio, tiskara Dragutin Spuller, Samobor 1937.

Piše: Osvin Gaupp

Izvor: Društvene obavijesti br. 96, svibanj 2005

 


004-2005

 

 

Neue Seite 1
© 2002 HKZ Hrvatska Kulturna Zajednica
Design & programming: TOKU