Nezaposlenost, dugovi i ekonomska kriza su najvažnija
istina o stanju u današnjoj Hrvatskoj, Srbiji, Europi i
svijetu. Socijalni teret nosi narod (posebno
nezaposleni, mladi i umirovljenici), a ne uski krug
bogatih, niti politička elita. Mnogi štrajkovi i
protesti kako u Europi tako i u Hrvatskoj su reakcija i
izraz prezira prema ovakvoj eliti. Gospodo Josipoviću i
Tadiću, kao Predsjednici vi ste vrh te elite. Izabrani
ste za rješavanje teških problema današnjice i otvaranja
puta budućnosti. Svoju suradnju trebate u potpunosti
posvetiti tim ciljevima.
Ako u tome
uspijete, i obje zemlje, uz vlastito zalaganje i
međusobnu ekonomsku suradnju, postignu značajne
rezultate te za deset i više godina izađemo iz krize i
omogućimo stanovništvu rađanje djece, kvalitetno
školovanje i zdravstvenu zaštitu, zaposlenost,
socijalnu sigurnost, međusobnu solidarnost, slobodu od
straha i vlastito dostojanstvo, tada će neki budući
predsjednik, poput Willy Brandta 1970., steći pravo da
u tišini klekne na Ovčari, zaplače i bude toliko
ispunjen emocijama, da uz svo nastojanje neće ni moći
izgovoriti: "Oprostite".
Naši su odnosi još daleko od toga i ne uzimajte sebi
prava koja nemate, kako bi izbjegli obaveze za čije
izvršenje ste izabrani.
Ni jedan od vas nije samostalno u dosadašnjem životu
stekao moralno pravo da rješava terete prošlosti.
Gospodine Josipoviću, vi niste ni branitelj, ni žrtva,
pa zato i olako a nedopustivo predlažete odustajanje
od hrvatske tužbe protiv Srbije. Gospodine Tadiću, vi
niste ustali protiv srpske agresije kad je provođena,
a danas do najveće dubine vrijeđate sve Hrvate i
cijelu Hrvatsku nazivajući vojno-redarstvenu akciju
Oluja zločinom. Ovakvo pravo nijedan niste stekli niti
svojim radovima kao stručnjaci.
Ne prozivam vas zato što niste imali dovoljno
hrabrosti da činite dobro u ključnim vremenima
stradanja, nego ne želim da prisvajate što vam ne
pripada i radite ono za što niste ovlašteni, a
izbjegavate rješavati danas toliko važna pitanja
izlaska iz ekonomske krize.
Na tragu rijeći Hanne Atendt, molim da ne budete
banalni, površni i neodgovorni, jer si više "ne možemo
priuštiti da iz prošlosti izvadimo što je bilo dobro i
to nazovemo svojim nasljeđem, odbacimo zlo i naprosto
mislimo o tome kao nevrijednom opterećenju koje će
samo vrijeme sahraniti u zaborav". To je potrebno ne
samo da bismo razumjeli nedavnu prošlost nego da bismo
i našli nove političke garancije za ljudsko
dostojanstvo u budućnosti. Događaji, prošli i
sadašnji, su istina i jedini pouzdani učitelji,
najpouzdaniji izvor informacija za one koji se bave
politikom.
Nagovještene teme razgovora: o povratku izbjeglica,
zaštiti njihove imovine, rješavanju stambenih pitanja
i očuvanju pisma i jezika Srba u Hrvatskoj, nisu teme
predsjednika, a od odustajanja od tužbe Međunarodnome
sudu pravde u Haagu - odustanite.
Ako se sastanete u Vukovaru, nemojte odlaziti na
Ovčaru, na groblje branitelja niti u Bolnicu, bez
poziva svih branitelja i žrtava, a uz osobno vođenje
mladog Jastreba i doktorice Bosanac. Nemojte izazivati
podjele i sukobe među obiteljima žrtava, logorašima
srpskih koncentacijskih logora, invalidima rata,
braniteljima i stanovnicima Vukovara. Nemojte
posjetiti hrvatska sveta mjesta, snagom sile naoružane
policije.
Ako održite sastanak u Vukovaru, koncentrirajte se
na danas najvažnija pitanja - radno i učinkovito. U
uredu Gradonačelnika usvojite, potpišite i pošaljite
izjavu Međunarodnom sudu za zločine u bivšoj
Jugoslaviji, Europskoj Uniji i Ujedinjenim Narodima:
da je Srbija 1991. godine izvršila zločin protiv mira
i agresije na Hrvatsku, da je vojno-redarstvena akcija
"Oluja" bila legitimna obrana i da je spriječila
genocid (nakon Srebrenice) u Bihaću, a ne zločinačka
akcija i tražite oslobađanje generala Gotovine i
drugih optuženih za ovu akciju.
Potpišite i dokument o potpunom priznavanju
međusobnih granica i rješavanju u budućnosti svih
odnosa među državama nenasilnim metodama, a uz
međusobno poštovanje, suradnju i na dobro građana obje
države.
U vrijeme obrane Hrvatske, mi koji smo je branili,
gubili živote, gubili članove obitelji i izlagali
vlastite živote, znali smo poput "Kapetana
Alekasandra" francuskoga pjesnika Rene Chara, jednoga
od vođa francuskog Pokreta otpora, da ćemo, ako
preživimo, morati prekinuti s aromom tih presudnih
godina, i u tišini odbaciti (ne potisnuti) moje (naše)
blago."
Danas živimo u vremenu kad se neistinito prikazuje
stvaranje i obranu Hrvatske, ne rješavaju pitanja
današnjice i mladima krade budućnost. Gnjev prema
lopovima je opravdan. Srdžba na elitu je opravdana i
ako ne bude promjena, bit će sve veća.
Susret predsjednika Republike Hrvatske i Srbije
treba otvoriti vrata tamnice nepravedno suđenima u
Haagu, potaknuti ekonomsku i drugu suradnju dviju
država, ispričati se Hrvatskoj za agresiju u prošlosti
i pozvati na međusobno poštovanje i mir u budućnosti.
Gospodo Predsjednici, možda će se neke moje riječi
činiti grubima, a prijedlozi radikalnima. Riječi su
početak i grube su jer je istina o našoj prošlosti
gruba, a potrebne su jer samo radikalnim zahvatima
možemo rješiti današnje probleme i graditi budućnost.
Ovo pismo napisao sam razumom i vjerom. Želio sam
potaknuti vašu unutrašnju vjeru, u pravdu i dobro i
tako vas ponukati da izvršite svoju odgovornost.
U svom odlučivanju niste nastupili kao predsjednici
demokratskih država i slobodnih ljudi. Time ste
vjerski povrijedili Prvu Božju zapovijed, kojom je
čovjek postao slobodan i odgovoran i trajno oslobođen
lažnih bogova koji žele vladati nad njim. Niste
poštovali ni demokraciju komuniciranja i
ravnopravnosti.
Duboko zabrinajava i boli što vašem činu već danas
nedostaje moral. Prošlost je nepromjenjiva, u Vukovaru
je izvršen zločin protiv mira i agresija. Izvršena je
nepravda nad nedužnim narodom, koji je ubijan,
progonjen, odvođen u logore - provedeni su svi poznati
oblici zlostavljanja i zločina. Hrvatski ljudi,
branitelji i svi u Vukovaru u tom su beznadnom
trenutku izrasli u divove hrvatskoga dostojanstva,
vjere i slobode. Njihovo djelo daleko nadilazi vaš
doprinos, ugled i moć da zatvorite neriješena pitanja
prošlosti.
U Hrvatskoj je hrvatski narod branio državu, a nije
država branila narod. U Hrvatskoj, demokratski i
duhovno, narod a ne vlast je nositelj suverenosti i
slobode. Vaš čin je djelo nedostatka poštovanja
stradanja, nepravedno je i toliko isprazno od morala.
Teba poštivati i zalagati se za život svakog čovjeka.
Iznesite kad ste izložili vlastite živote za
spašavanje ljudi. Polaganjem vijenaca na obje strane
pokazujete konačnu banalnost.
Na vaše djelo će biti više ili manje reagiranja,
prosvjeda i istupa. Tužni pojedinci će vas i
pozdraviti, ali bitno je što ste ranili hrvatsku dušu,
i što će trebati toliko truda i nastojanja da uvjerimo
naše ljude da su svi ljudi ipak braća. Ovo je međutim
jači poziv hrvatskim ljudima, da nakon 20 godina
stvaranja vlastite države ne odustanu od slobode.
Počela je nova bitka za Vukovar. Ovaj put pobjeda je u
rješavanju vodećih problema današnjice i vlasti koja
se temelji na narodu i vlada sa narodom, a ne nad
narodom.
Međunarodno vaš čin neće nitko niti zapaziti,
ponegdje će biti opaska - Balkanci malo ratuju, malo
se ispričavaju.
Mnogo vam nedostaje za prvi susret Predsjednika
Republika Hrvatske i Srbije u Vukovaru. Nedostaje vam
vjera i razum.
S poštovanjem,
dr. Slobodan
Lang
savjetnik za Dobro prvoga hrvatskog Predsjednika dr.
Franje Tuđmana,
U Zagrebu 26. listopada 2010.
P.S. Pismo
predsjednicima Republike Hrvatske i Republike Srbije,
povodom njihova najavljenoga susreta u Vukovaru
dostavljeno je e-mailom 26. listopada 2010. na
ured@predsjednik.hr i ambasada@ambasada-srbije.hr.
Ovim pismom nastojao sam izraziti osjećaje i
razmišljanja stradalih i branitelja Hrvatske; svih
dobrih ljudi (iz obje zemlje i svijeta) koji su ustali
protiv totalitarne politike i zločinačke politike
protiv mira i agresije u Srbiji i nadasve mladih ljudi
Hrvatske i Srbije koje žele živjeti svoj život i
spriječiti da im se ukrade budućnost.
Vršio sam i svoju dužnost i ljubav u zaštiti
"Ranjenog Krista".
Poštovani gospodine dr. Lang,
Ne prihvaćam Vašu tezu kako išta prisvajam. Mene je
hrvatski narod izabrao za predsjednika velikom većinom, a trenutno moja
politika uživa mjesecima konstantnu podršku od oko 80% građana. To mi daje
i legalitet i legitimitet da vodim politiku za koju sam uvjeren da je u
najboljem interesu Hrvatske.
Naravno, Vaše je pravo da me kritizirate i s dužnim poštovanjem ću
poslušati (pročitati) svaku Vašu riječ. Ali, odricanje legitimiteta za
vođenje politike apsolutno ne prihvaćam.
Što se tiče tužbe pred MSP, osobno sam je pisao. Dozvolit ćete da kao
doktor prava o tome znam više od Vas, uključivši i to kako je i zašto
nastala.
Usput, svi gotovo stručnjaci (domaći i međunarodni) dijele moje
mišljenje o tome. I u toj stvari (neovisno hoće li Vlada naći mogućnost
nagodbe ili će ustrajati na tužbi) radit ću u najboljem interesu Hrvatske.
S poštovanjem,
Ivo Josipović
Wed, October 27,
Ivo Josipović ivo@josipovic.net
|
03.11.2010.
|