Neue Seite 1
HRVATSKA KULTURNA ZAJEDNICA U ŠVICARSKOJ
   

  

 

Neue Seite 1
O nama
╚asopis DO
Hrvatska
Va╣a pisma
Knjige
  Iz ęvicarske
  Zanimljivosti HR
  Linkovi
 

 

Kroatischer Kulturverein

Hrvatska Kulturna Zajednica

Postfach

CH-8050 Zuerich

 


VAŽNO =>

 
 
 
hakave.gif
 
 

 

 

 

hous-logo.jpg

   
   
   
 

HRVATI U ┼áVICARSKOJ - ILIJA ICO BLA┼ŻEVI─ć    (07.05.2011.)

Nakon ┼íto smo u pro┼ílome broju objavili pjesme "La┼ż o Bosni" i "Podivljala pamet" gospodina Ilije Ice Bla┼żevi─ça, stigla nam je njegova knjiga poezije. Zahvalili smo se i zamolili za razgovor.

Prije svega se ┼żelimo zahvaliti na knjizi poezije "┼áta sam - tko sam", koju smo sa zanimanjem pro─Źitali. Po┼żeljeli smo saznati o Vama vi┼íe nego ┼íto otkrivaju one tri re─Źenice na pole─Ĺini knjige. Biste li nam otkrili kada ste ro─Ĺeni, ┼íto Vas je dovelo u ┼ávicarsku i kada, imate li obitelj, roditelje, suprugu, djecu, ┼íto radite, koji su Va┼íi hobiji? Naravno, samo ako nismo previ┼íe indiskretni.

Obi─Źno koli─çina teksta o piscu i otkriva njegov ┼żivotni put, tako i moj, kako ste sami rekli, sa┼żet u tri re─Źenice. Te┼íko bi se tu moglo ne┼íto vi┼íe napisati, a da ─Źovjek ne izgubi objektivnost i prepusti se onom valu osje─çaja ┼íto nosi no-stalgija, ┼żelje, snovi.. Jer svi smo mi i┼í─Źupani iz nekog vremena u tim na┼íim mladala─Źkim snovima, koji su puni raznih planova, ciljeva, ┼żelja. Tako se i moj ┼żivotni put stvarno nalazio na relaciji ku─ça - ┼íkola - igrali┼íte. Ro─Ĺen sam 03.03.1963. godine u jednom bezna─Źajnom zape─çku ovog globalnog svijeta, ali toplom i prijatnom zape─çku. Me─Ĺu prijateljima uveliko vodimo raspravu oko starosti sela tako i naziva. Jer, izvorno ime koje se jo┼í zadr┼żalo u narodu kao Jo┼íava i to Gornja (jer postoji i Donja), dok je u dokumentaciji naziv sela Poto─Źani 2. Kako sam oduvijek pristalica opre─Źnih zakona (znate ono: kao lo┼í pliva─Ź, kad se poku┼íava┼í odr┼żati na povr┼íini - ti tone┼í, a ako se pusti┼í - ostaje┼í na povr┼íini), tako i ja vo─Ĺen ┼żeljom zdrave i smije┼íne polemike navodim mjesto ro─Ĺenja ovako ili onako.

Dakle, ro─Ĺen u Bosanskoj Posavini u jednom selu nedaleko od Od┼żaka, poslije zavr┼íene srednje ekonomske ┼íkole, uzaludnog tra┼żenja posla, kao i ve─çina Hrvata u ovom dijelu tada┼ínje dr┼żave odlazim "trbuhom za kruhom" u ┼ávicarsku davne 1984. g. Kao veliki dio zemljaka, poslije promijenjenih nekoliko profesija i gradova, kona─Źnu ljepotu na┼íao sam u Luzernu gdje se jo┼í nalazim. U tom predivnom gradu, zasnovao obitelj, sretno se o┼żenio i dobio dvoje prekrasne djece. Kako ka┼że prijateljica iz ┼íkole, dva puta mora┼í u ┼żivotu biti pametan i to kad bira┼í ┼żivotnu suputnicu i kad bira┼í posao. Eto, ja imam sre─çu da sam odabrao pametno i zato se sada mogu prepustiti ovozemaljskim malim glupostima kao ┼íto je pisanje poezije.

Pi┼íete kako Vam se ┼żivot odvijao na relaciji ku─ça - ┼íkola - igrali┼íte. Kada se pojavio afinitet za poeziju, kada ste po─Źeli pisati pjesme, jesu li one samo hoby ili mo┼żda dio Va┼íe profesije?


Te┼íko je to odrediti kada se pojavila ┼żelja za pisanjem poezije, a zvu─Źi mi previ┼íe stereotipno da govorim kako je ta ┼żelja oduvijek u meni postojala. Te┼íko je bilo kakvu kreativnost vezati za odre─Ĺeni vremenski period. To je isto kao kad Vam netko ka┼że - daj napi┼íi ne┼íto sada o tome i tome. Kao kad bi Vam netko rekao - budi kreativan sad i to odmah ili sutra od 14 sati ─çu biti kreativan, to je nemogu─çe. Kao da Vam ka┼żu - budi spontan. Kako se mo┼że biti spontan u datom trenutku i na komandu, spontan se rodi┼í ili ne.


Ja mislim da je svaki ─Źovjek kreativan na svoj na─Źin, u nekom svome hobiju ili profesiji. Tu kreativnost vidim kao balon koji svakodnevno napuhavamo svojim osje─çajima (tuge, sre─çe, usamljenosti). Jer ─Źovjek je ─Źitav svoj ┼żivot vo─Ĺen tim osje─çajima. Kako uskladimo ravnote┼żu izme─Ĺu tih osje─çaja, tako nam je i ┼żivot sretan ili nesretan, jesmo li zadovoljni njime ili ne. Eto vidite, taj balon kreativnosti je sve ve─çi i ve─çi, ukoliko nemate ventil za ispu┼ítanje kreativnosti, balon ─çe puknuti i Vi ─çete do┼żivjeti duhovni, psihi─Źki kolaps. Kako ne bi prevladao osje─çaj nepotpunosti, bezkorisnosti, mnogi ─çe tra┼żiti ventil u religiji, hobiju ili eto, pisanju poezije.


Osim pisanja poezije, kako ja nazivam "duhovni gu┼ít", potrebna je i jedna doza hrabrosti da se ona prika┼że ┼íiroj publici ili ─Źak objavi. Poznajem par prijatelja Anto B. ili Ilija G. koji su napisali nekolicinu predivnih stihova, ali nedostaje im ┼żelja da ih i objave. Mada bi to bila odli─Źna ideja, nekakav zajedni─Źki projekt.

U uvodniku pi┼íete da je pjesnikova poruka izre─Źena kroz stihove. Iz njih i┼í─Źitavamo bol za rodnim krajem, izgubljenim vremenom u kojem ste bili bezbri┼żno dijete, osje─çaj nemo─çi, osame i nerazumijevanja okoline. Je li to to─Źno?


Da, pjesnikova poruka dolazi kroz stihove. Me─Ĺutim, inspiracija nije uvijek osobnog karaktera da bi se mogla vezati za pjesnika. Pri─Źa sa prijateljima, nekakav doga─Ĺaj ili jedna jedina rije─Ź mo┼że navesti na po─Źetak pisanja i ako si u ┼ítimungu, rodi se pjesma. Tako i ja, rado se sje─çam prijatelja iz ┼íkolskih dana: Mije, Sla─Ĺane, Enesa, Vesne i naravno ┼żalim za tim vremenom, jer je bilo lijepo. Zato ponekad rujem po toj pro┼ílosti kako bih iskopao onu nevidljivu nit. Jer ja pro┼ílost vidim kao veliki ┼íareni tepih pod kojeg se ponekad zavu─Źemo u nastojanju sakriti se od svakodnvnih problema. Iako odrasli ljudi, potra┼żimo za┼ítitu tepiha da bi se sretno i bezbri┼żno smijali, ba┼í kao djeca ili mladi, nesvjesni svoje trenuta─Źne sre─çe.


Priznajem, vrlo ─Źesto pobjegnem pod tepih, navu─Źem ga preko glave i od srca se nasmijem, opustim ili ispla─Źem, mada ka┼żu kako mu┼íkarci ne pla─Źu. Bilo je osje─çaja nemo─çi, ba─Źen u ┼żivotnu bujicu koja nosi kamo ona ho─çe, gr─Źevito se bori┼í isplivati na obalu, me─Ĺutim nema one ruke koja bi pomogla izlasku na suho. Onda se prepusti┼í bujici u nadi da ─çe do─çi bolja vremena, da ─çe te ionako izbaciti na suho u budu─çnosti koju si sebi zamislio kao bolja vremena.

Primjetili smo da su Posavci dobro povezani i vrlo aktivni. Pripadate li i Vi nekoj udruzi?


Da, Posavci su jako povezani narod, kako ovdje u ┼ávicarskoj, tako i sa ljudima u Posavini. Ovdje smo uklju─Źeni u zavi─Źajni klub "┼Żupa Poto─Źani", dru┼żimo se kroz te sastanke i jednom godi┼ínje imamo fe┼ítu Poto─Źansko prelo. Svu nov─Źanu dobit darujemo za dogovorene projekte u rodnom kraju, kao primjerice: za Bo┼żi─çne blagdane pe─Źenkama darivamo tridesetak materijalno ugro┼żenih obitelji. Svake godine, drugog vikenda u rujnu, idemo na memorijalnu nogometnu utakmicu u Jo┼íavu, gdje se uz jelo i pjesmu prisjetimo onog ┼íarenog tepiha, t.j. pro┼ílosti.

Kako ste saznali za Hrvatsku kulturnu zajednicu, ┼íto mislite o njoj, kako Vam se svi─Ĺaju Dru┼ítvene obavijesti?


Za Hrvatsku kulturnu zajednicu sam saznao sasvim slu─Źajno preko web-portala "posavski vremeplov" koji je objavljivao moje pjesme. Kulturnoj zajednici ┼żelim sve najbolje u budu─çnosti, a Dru┼ítvene obavijesti bih volio da mi se na─Ĺu na stolu i u mojoj dubokoj starosti. Jer su jako zanimljive, kako kulturno, tako i informativno.

Imate li neku poruku za Hrvate u Švicarskoj?


Te┼íko je danas, u ovo doba neuobi─Źajene nesigurnosti, davati bilo kakve poruke, bilo kome. U proteklih nekoliko godina slomile su se mnoge tradicije obiteljskog i dru┼ítvenog ┼żivota, slomile su se dr┼żave, padale su vlade, slabila ili ja─Źala vjerska uvjerenja. Kako godine prolaze, ─Źini mi se da imamo sve manje upori┼íta za koje bismo se mogli uhvatiti, sve je manje stvari koje bismo mogli dr┼żati posve ispravnima i istinitima.


┼Żivimo u vremenu globalne la┼żi. La┼ż se toliko duboko uvukla u na┼íe postojanje, da je to za mene opasan i u┼żasavaju─çi prekid s razumom i pame─çu. Bojim se da ─çe na┼íe postojanje postati beznadni kaos, a ljudski se ┼żivot srozati na onu animalnu borbu, kako pre┼żivjeti. Nisam pesimista, ali govorimo kako je svijet postao jedno veliko selo, a sami se zatvaramo u svoje lokalne misli, ideje, valjda misle─çi da smo tu najsigurniji. Nadam se, od srca se nadam, kako nismo ona gomila ljudi koja tumara u tami i dovikuje se samo kako bi se ohrabrila, a ne i dogovorila. Ako nam je ┼żivot, svjetlost izme─Ĺu dvije tame. Nadam se da ─çe ta svjetlost biti jaka i topla, a ne mlije─Źno, blijedo prolazna.

Po┼ítovani Ico, zahvaljujemo na odgovorima i ulo┼żenom vremenu. ┼Żelimo Vam sve najbolje u budu─çnosti i da nas razveselite daljnjim lijepim stihovima.

Razgovarala Dunja Gaupp
Društvene obavijesti broj 106, 2010.

Knjiga se mo┼że kupiti na slijede─çoj adresi:

http://www.unibook.com/hr/searchfunction?search=ilija ico blazevic

U Društvenim obavijestima objavljeni stihovi

 

 

 

Neue Seite 1
© 2002 HKZ Hrvatska Kulturna Zajednica
Design & programming: TOKU