Neue Seite 1
HRVATSKA KULTURNA ZAJEDNICA U ŠVICARSKOJ
   

  

 

Neue Seite 1
O nama
╚asopis DO
Hrvatska
Va╣a pisma
Knjige
  Iz ęvicarske
  Zanimljivosti HR
  Linkovi
 

 

Kroatischer Kulturverein

Hrvatska Kulturna Zajednica

Postfach

CH-8050 Zuerich

 


VAŽNO =>

 
 
 
hakave.gif
 
 

 

 

 

hous-logo.jpg

   
   
   
 

PROTESTNO PISMO SA ZAHTJEVOM UKDANJA ZABRANE ULASKA U ┼áVICARSKU MARKU PERKOVI─ćU THOPSONU     (16.10.2009.) 

Protestno pismo sa zahtjevom ukidanja zabrane ulaska u ┼ávicarsku, Hrvatska kulturna zajednica je uputila, prije svega, na Federalnu policiju u Bern (vidi hrvatski prijevod u nastavku). Pisali smo samo u na┼íe ime, ali mislimo da je nu┼żno potrebno da prosvjeduju i drugi Hrvati/Hrvatice i to ne samo oni iz ┼ávicarske, nego i iz svih zemalja Europske zajednice, s obzirom da se zabrana prote┼że na zemlje ┼íengenskog sporazuma. Dobrodo┼íli su i protesti iz Hrvatske i BiH.

 

Onima koji ┼żele protestirati i biti sigurni da ─çe njihov prosvjed sti─çi na pravu adresu (adrese), pru┼żamo mogu─çnost za to. Sastavili smo obrazac protesta na njema─Źkom (hrvatski prijevod se nalazi na drugoj stranici). Pristigle pismene proteste proslijediti ─çemo, s na┼íim popratnim pismom, na Federalnu policiju u Bern i razna druga mjesta. Pomozite nam da se ─Źuje glas Hrvata i da na┼í zahtjev ne mogu samo tako ignorirati. Ispunjen obrazac mo┼żete nam poslati ili na po┼ítansku adresu: Hrvatska kulturna zajednica, Postfach 5837, CH-8050 Zuerich, ili elektronskom po┼ítom hkzkkv@hkz-kkv.ch
Molimo da ispunjen obrazac po┼íaljete ─Źim prije, ali najkasnije do kraja mjeseca studenoga. Za mogu─ça pitanja nazovite telefon 0041 56 222'40'47 (Dunja Gaupp)

protestni obrazac u pdf-formatu

 

Pismo poslano na:

Bundesamt f├╝r Polizei (fedpol)
Nussbaumstrasse 29
CH-3003 Bern

 

Protest protiv zabrane ulaska u ┼ávicarsku jednom hrvatskom pjeva─Źu

Kao ┼íto se moglo saznati iz novina, Savezni ured za policiju je hrvatskom pjeva─Źu Marku Perkovi─ç Thomson zabranio ulazak u ┼ávicarsku slijede─çe tri godine. Ta odluka, a naro─Źito njezino obrazlo┼żenje, izazvala je veliko nezadovoljstvo u hrvatskoj dijaspori. I mi, Hrvatska Kulturna Zajednica, osnovana 1971, smo ┼íokirani i ogor─Źeni.


Svaka suverena dr┼żava ima pravo zabraniti ulazak u zemlju svakom koji nije dobro do┼íao. Me─Ĺutim, u jednoj pravnoj dr┼żavi ne bi se smjela donijeti odluka, kojom se, suprotno svim pravnim normama, samovoljno i selektivno ograni─Źiva sloboda kretanja osobama jedne narodne skupine i, u ovom slu─Źaju, sloboda bavljenja svojim pozivom. Zabrana ulaska u ┼ávicarsku je utoliko posebno dalekose┼żna, jer je raspisana u svim zemljama ┼íengenskog sporazuma. Obrazlo┼żenje zabrane je takvo, da opravdava sumnju kako je odluka donesena pod pritiskom odre─Ĺenih politi─Źkih krugova koji su povjerovali propagandi neke srpske ekstremne nacionalisti─Źke grupe.


Slijede─çi primjeri vode nesumnjivo tome zaklju─Źku:


1. Kao krunski dokaz, da navodno "u njegovim pjesmama ima dijelova u kojima se veli─Źaju ratna ubijanja i genocid", izvu─Źena je iz ─Źitavog njegovog repertoara jedna pjesma koja je nastala 1991., dakle u vrijeme srpske agresije na Hrvatsku u kojoj su po─Źinjena velika razaranja, plja─Źke, masovna silovanja, ubojstva i masakri civilnog pu─Źanstva, te nasilno prognano svekoliko nesrpsko pu─Źanstvo (oko 400'000 prognanih). Citirani tekstovi iz njegove pjesme "Bojna ─îavoglave" prevedeni su tendenciozno, a smisao pjesme je iskrivljen. Tako je primjerice stih "sti─çi ─çe vas na┼ía ruka i u Srbiji" pretvoren u "sve Srbe treba pesnicom prebiti". U pjesmi se govori samo o obrani sela ─îavoglave (rodno mjesto Perkovi─ç Marka) protiv te┼íko naoru┼żanog napada─Źa, a koja bi bez upotrebe oru┼żja bila bezizgledna.

Me─Ĺutim, u pjesmi se ne mogu ni na kojem mjestu na─çi izrazi ubiti, umoriti, 'prebiti pesnicom' i sli─Źno. Prema tome, ne radi se ni u kojem slu─Źaju o ekstremizmu, kako mu se predbacuje. Za usporedbu preporu─Źujemo ─Źitanje Marseljeze ili tekstove njema─Źkog rock sastava Rammstein. Sa zanimanjem o─Źekujemo zabranu ulaska u ┼ávicarsku toj rok skupini.


2. Gore citirani zahtjev da se Srbi trebaju 'prebiti pesnicom' upotrebljena je za grotesknu tvrdnju, da su to nacionalno orijentirani Hrvati doslovno shvatili pa je na koncertu u Kriens-u (Luzern) 02.06.2007. do┼ílo do masovne tu─Źnjave kojom je koncert prekinut. Ta tvrdnja je dvostruko kriva. Prvo, takav tekst u pjesmi ne postoji, i drugo, nije bilo nikakve masovne tu─Źnjave. ─îinjenica jest, a to mogu potvrditi posjetitelji koncerta (nekolicina Hrvata i jedna ┼ávicarka ve─ç su nam se javili), da su se dva momka posvadila zbog jedne djevojke. Redari su te dvije usijane glave izbacili iz sale i koncert je bio nastavljen.
Na osnovu kojih informacija je fedpol jedan skoro normalan vikenda┼íki ispad pretvorio u masovnu tu─Źnjavu? I onda na osnovu toga zaklju─Źio da pjeva─Ź Thomson predstavlja, ni manje ni vi┼íe, nego opasnost za nacionalnu sigurnost? Thomson je odr┼żao nebrojene koncerte u europskim zemljama sa znatnom hrvatskom dijasporom, mnoge i u ┼ávicarskoj. Svi ti koncerti su pro┼íli mirno, hrvatska dijaspora nije bila radikalizirana, i nije bilo nikakvih tu─Źnjava niti sa Srbima, niti sa Bosancima. Odakle onda odjednom, 14 godina nakon rata, takva predvi─Ĺanja u obrazlo┼żenju zabrane? Za┼íto se na osnovu kleveta i krivotvorina konstruiraju scenariji koji su u suprotnosti sa stvarno┼í─çu? Daleko ve─çu opasnost za javni red
i mir u Švicarskoj predstavlja svaka nogometna utakmica.


3. Pravi je skandal srpsku agresiju na Hrvatsku nazvati gra─Ĺanskim ratom u Hrvatskoj. ┼ávicarska ne bi trebala preuzeti stav Srbije, da se je radilo o gra─Ĺanskom ratu. Hrvatska zauzima protivan stav - radi se o agresiji Jugoslavije (Srbije) na internacionalno priznatu dr┼żavu. Hrvatska je zbog toga na Internacionalnom sudu pravde u den Haag-u podigla tu┼żbu zbog po─Źinjenog genocida u 1991. - 1995. Usprkos protivljenu Srbije sud je odlukom od 18.11.2008. prihvatio tu┼żbu. Za svakog neutralnog promatra─Źa zbivanja u godinama 1991.-1995., trebalo bi biti neosporno da je Jugoslavija/Srbija po─Źinila agresiju. Ako i zanemarimo ─Źinjenicu, da su srpski ─Źetnici u Hrvatskoj bili iz Srbije opskrbljeni lakim i te┼íkim oru┼żjem, uklju─Źuju─çi i ratne avione, nema sumnje da su Srbija i Crna Gora bile direktno uklju─Źene u rat. Primjerice, hrvatski grad Vukovar je bio sravnjen sa zemljom iz aviona koji su poletali sa vojnog aerodroma u Beogradu, a bio je opsjednut i obasut granatama iz oko 400 tenkova, koji su tako─Ĺer do┼íli iz Beograda. Uostalom, crnogorski predsjednik ─Éukanovi─ç slu┼żbeno se je ispri─Źao za razaranja u dubrova─Źkom podru─Źju, koja su po─Źinile postrojbe iz Crne Gore. Jo┼í uvijek ─Źekamo isprku Srbije za zlo─Źine u Vukovaru, Dubrovniku i nebrojenim drugim mjestima.


Za mnoge Hrvate zabrana ulaska u ┼ávicarsku hrvatskom pjeva─Źu Thompsonu predstavlja razo─Źaranje, uvredu i rasizam.

Razo─Źaranje, jer je ┼ávicarska za Hrvate oduvijek bila simbol slobode, demokracje, tolerancije i slobode mi┼íljenja. To su vrijednosti o kojima se je sanjalo jo┼í za vrijeme Habsbur┼íke moarhije (god. 1835. je grof Dra┼íkovi─ç napisao putopis "Slobodne misli iz ┼ávicarske"), a za kojima su Hrvati jo┼í i vi┼íe ─Źeznuli u diktaturi prve i druge Jugoslavije.


Uvreda, jer nam se podmeće sklonost ultranacionalizmu, fašizmu i ekstremizmu. Hrvati su jedna od najbolje integriranih narodnih skupina.


Rasizam, jer smo uvjereni da takva zabrana ne bi mogla biti izre─Źena protiv jednog engleskog, ameri─Źkog ili muslimanskog pjeva─Źa, bez obzira koliko on pjeva o nasilju.


Vrlo nam je va┼żno ukazati na ─Źinjenicu, da i u vrijeme najgore agresije, kad je opstanak mlade dr┼żave bio neizvjestan, nije bilo spomena vrijednih izgreda izme─Ĺu Hrvata i Srba, koji su prili─Źno mnogobrojni u ┼ávicarskoj. Hrvati su na te┼íku situaciji u njihovoj prvoj domovini ukazival na miroljubiv na─Źin koriste─çi se mogu─çno┼í─çu javnih demonstracija.


"Zabrana ulaska u ┼ávicarsku treba sprije─Źiti radikalizaciju hrvatske dijapore", tako stoji u obrazlo┼żenju. Zabrana bi mogla imati suprotan u─Źinak. Hrvatska dijaspora, ─Źiji je osje─çaj pravde povrije─Ĺen, postavlja pitanje: za┼íto hrvatski pjeva─Ź Thomson, a ne srpski pjeva─Ź Mirko Paj─Źin, alias Mali Knind┼ża, koji je na koncertima u Dietikon-u i Rorschach-u raspirivao ekstremni nacionalizam, veli─Źao srpske ratne zlo─Źince i sijao mr┼żnju protiv Bo┼ínjaka i Hrvata? ┼áta zna─Źi uop─çe Knind┼ża? To je kovanica od Knin" i "Nind┼ża", aluzija na srpske paravojne grupe imenom Kninjas ili Crvene beretke, kojima je komandirao Dragan Vasiljkovi─ç, zvani 'Kapetan Dragan', a koji je optu┼żen za u─Źe┼í─çe u ratnim zlo─Źinima.


Protestiramo protiv zabrane ulaska u Švicarsku i molimo njegovo poništenje.


Hrvatska kulturna zajednica u Švicarskoj


Prof. Ivan Matari─ç, predsjednik
Dunja Gaupp, dopredsjednica


Z├╝rich, listopad, 2009.

www.hkz-kkv.ch

008-2009

Neue Seite 1
© 2002 HKZ Hrvatska Kulturna Zajednica
Design & programming: TOKU