Neue Seite 1
HRVATSKA KULTURNA ZAJEDNICA U ŠVICARSKOJ
   

  

 

Neue Seite 1
O nama
╚asopis DO
Hrvatska
Va╣a pisma
Knjige
  Iz ęvicarske
  Zanimljivosti HR
  Linkovi
 

 

Kroatischer Kulturverein

Hrvatska Kulturna Zajednica

Postfach

CH-8050 Zuerich

 


VAŽNO =>

 
 
 
hakave.gif
 
 

 

 

 

hous-logo.jpg

   
   
   
 

REKLI SMO - ILI HRVATSKI, ILI NIŠTA

Europska zajednica tra┼żi da vratimo hrvatsko-srpski jezik!

Za švicarske institucije hrvatski jezik ni ne postoji!

U Bruxellesu je napravljen prijedlog rezolucije o napretku Hrvatske s 50 amandmana koje su zastupnici podnijeli na tekst parlamentarnog izvjestitelja Swobode. Jedan od njih je i onaj kojim se, radi budu─çih u┼íteda, tra┼żi dogovor s hrvatskim vlastima o "primjerenom" jezi─Źnom aran┼żmanu.

A u ┼ávicarskoj institucije koje se bave integracijom stranaca, nude nam prijevode pod imenom "srpski, hrvatski, bosanski" tako─Ĺer zbog ┼ítednje!


POZIV
po┼ítovani Hrvati i Hrvatice, ako vam je stalo do na┼íeg jezika, pomozite nam organizirati ekipu od 6-8 ljudi koji ─çe znati i htjeti prevoditi s njema─Źkog na hrvatski i obrnuto.

Unaprijed hvala! Upravni odbor

 

Na adresu Hrvatske kulturne zajednice redovito sti┼żu vijesti razli─Źitih organizacija za migrante. Neke su prevedene na jezike u ┼ávicarskoj zastupljenih stranaca.


Tra┼że─çi hrvatski prijevod u jednoj takvoj bro┼íuri, na┼íli smo "bosansko-srpsko-hrvatski". Prijevod na taj ─Źudan jezik nismo u cjelosti razumjeli, pa smo poja┼ínjenje morali potra┼żiti u njema─Źkom originalu. Zgro┼żeni time, pisali smo izdava─Źu, pojasnili o ─Źemu se radi i zamolili da se prijevodi na hrvatski. Odgovorili su kako im je to, zbog nedostatka novca, nemogu─çe.


U me─Ĺuvremenu se pove─çao broj onih koji se navodno brinu za migrante. Kantonalne i dr┼żavne institucije tako─Ĺer nude informacije za strance, sve ─Źe┼í─çe i internetske stranice, na njihovom jeziku. Svi, bez iznimke, svoje tekstove nude u prijevodu na nepostoje─çem srpsko-hrvatskom jeziku.


Takav tretman Hrvata i hrvatskog jezika ne mo┼żemo akceptirati. Neumorno pi┼íemo, upozoravamo na ─Źinjenicu da je Hrvatska me─Ĺunarodno priznata zemlja, hrvatski jezik tako─Ĺer. Na koncu smo, ne znaju─çi vi┼íe kako dalje, rekli da, ukoliko prijevod na hrvatski nije mogu─ç, maknu ime hrvatskog jezika. Dra┼że nam je da za nas nema prijevoda, nego da nas se ponovno utopi u jezi─Źnu konstrukciju nekada┼ínje dr┼żave.


Kona─Źno smo, barem na tom jednom mjestu, uspjeli napraviti neki mali pomak. Re─Źeno nam je da ─çe uklju─Źiti prijevod na hrvatski, ali da sami moramo na─çi ljude koji ─çe to raditi.

Stoga, po┼ítovani Hrvati i Hrvatice, ako vam je stalo do na┼íeg jezika, pomozite nam organizirati ekipu od 6-8 ljudi koji ─çe znati i htjeti prevoditi s njema─Źkog na hrvatski i obrnuto.

Unaprijed hvala! Upravni odbor

04.09.2010.

010-2010

 

 

Neue Seite 1
© 2002 HKZ Hrvatska Kulturna Zajednica
Design & programming: TOKU